●あいさつ
新井です。
かなり久しぶりの配信となってしまいました…。申し訳ありません。
メールマガジンも久々ですが、サイトも久々に更新しました。ただ、
今まで更新していたサイトでは、掲示板やblogへのスパム攻撃がひどく、
サーバにも負担がかかってしまっていたので、今回、新しいサイトで
再出発することにしました。
現在は、http://www.eigomaster.jp/ というドメインで仮運用中です。
今週中には、eigomaster.com に移行する予定ですので、しばらくは
http://www.eigomaster.jp/ をご覧ください。
ここ数日の新着記事は、この2件です↓
・英語征服 ≫ サイトを新しくします
http://www.eigomaster.jp/archives/16
・英語征服 ≫ 通な英語
http://www.eigomaster.jp/archives/18
●Today’s vocabulary
【unveil】
●Today’s sentense
Online bookseller Amazon has plans to {unveil} a wireless electronic book
reader.
from “Harry to go digital with the magic of Amazon’s eBook”
http://tinyurl.com/yvqffm
●From English-English Dictionary
If you {unveil} a plan, new product, or some other thing that has been
kept secret, you introduce it to the public.
●Collocation
- unveil a decision to「~する決定を明らかにする」
- unveil a new design of「~の新デザインを発表する」
- unveil a program aimed at addressing「~に取り組むための計画を発表する」
●Translation
【unveil】秘密などを明かす、公表する、発表する
Online bookseller Amazon has plans to {unveil} a wireless electronic book
reader.
→オンライン書店のAmazonは、ワイヤレス電子ブックリーダーを発表する予定だ。
●Comment
英国でのニュースですが、オンライン書店のAmazonがワイヤレス電子ブック
リーダーを来月にも発売する予定のようです。これを受けて、出版社は自社の
コンテンツのデジタル化を行っているようです。
新しい端末はワイヤレス機能が搭載されているとのことなので、記事にある
ように、カフェや空港、そして書店で電子ブックをダウンロードすることが
できるようです。
記事にも書かれていますが、やはり紙の本には電子ブックにはない良さや
扱いやすさもあるので、すべての本が電子ブックになることはないでしょうが、
たしかに出張の時や、資格試験のために何冊もの本を持ち歩かなくては
いけないような場合は、電子ブックと、このようなワイヤレスリーダーは
便利でしょうね。
No Comment Received
Leave A Reply