<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments for 英語征服 - NHK語学講座を使って英語上級者に！</title>
	<atom:link href="http://www.eigomaster.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eigomaster.com</link>
	<description>一緒に英語を勉強しましょう！「英語征服」は、英語を学習する皆さんに有益な情報を提供するサイトです</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 09:06:12 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on 『英語で説明する日本の文化』 by Yasu</title>
		<link>http://www.eigomaster.com/archives/271/comment-page-1#comment-4977</link>
		<dc:creator>Yasu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 04:44:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eigomaster.com/?p=271#comment-4977</guid>
		<description>This book is very good. I am now in the US and when I explain the Japanese culture I look into this book from time to time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This book is very good. I am now in the US and when I explain the Japanese culture I look into this book from time to time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 今日の表現：latch on to by Mike</title>
		<link>http://www.eigomaster.com/archives/33/comment-page-1#comment-4961</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 12:27:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eigomaster.com/archives/33#comment-4961</guid>
		<description>I got jacked on paypal by some jerkwad using a pager line.  Jerkwad was speechless when I got her name and address and came calling lol!

&lt;a href="http://spaces.msn.com/members/reverse-phone-lookup/" rel="nofollow"&gt;Phone Search&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I got jacked on paypal by some jerkwad using a pager line.  Jerkwad was speechless when I got her name and address and came calling lol!</p>
<p><a href="http://spaces.msn.com/members/reverse-phone-lookup/" rel="nofollow">Phone Search</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on リスナーの集いに参加してきました by arai</title>
		<link>http://www.eigomaster.com/archives/175/comment-page-1#comment-4822</link>
		<dc:creator>arai</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 14:13:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eigomaster.com/?p=175#comment-4822</guid>
		<description>avocadoさん、こんばんは。

さっそくのコメントありがとうございました！

杉田先生のあの講座は、一朝一夕でできているものではないんだなぁ
ということがわかりました。積み重ねでしか得られないという点では、
英語の勉強と一緒ですね。

浦島さんの本は参考になると思います。自分も取り組んでみようと
思っていますので、また情報交換させてください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>avocadoさん、こんばんは。</p>
<p>さっそくのコメントありがとうございました！</p>
<p>杉田先生のあの講座は、一朝一夕でできているものではないんだなぁ<br />
ということがわかりました。積み重ねでしか得られないという点では、<br />
英語の勉強と一緒ですね。</p>
<p>浦島さんの本は参考になると思います。自分も取り組んでみようと<br />
思っていますので、また情報交換させてください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on リスナーの集いに参加してきました by avocado</title>
		<link>http://www.eigomaster.com/archives/175/comment-page-1#comment-4819</link>
		<dc:creator>avocado</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 00:51:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eigomaster.com/?p=175#comment-4819</guid>
		<description>新井様　avocado（勉強会でパート２の担当）です。ここに投稿していいのかわかりませんけどとりいそぎ。つどいの内容が気になっていたので早速の報告ありがとうございました。杉田先生への質問はぜひ私も聞きたかったことですが、あまりにあっさりし答えなのが意外で、逆に先生の隠れたところでの旺盛な読書量、リサーチを連想させました。また最近どのようにアウトプットの練習をしたらよいか考えていたので、村上さんをはじめ、浦島さんの本は参考になりそうな気がしました。今月は辞書を買ってしまい、金欠気味なので、参加できませんでしたが、とてもいい情報をいただきありがとうございました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>新井様　avocado（勉強会でパート２の担当）です。ここに投稿していいのかわかりませんけどとりいそぎ。つどいの内容が気になっていたので早速の報告ありがとうございました。杉田先生への質問はぜひ私も聞きたかったことですが、あまりにあっさりし答えなのが意外で、逆に先生の隠れたところでの旺盛な読書量、リサーチを連想させました。また最近どのようにアウトプットの練習をしたらよいか考えていたので、村上さんをはじめ、浦島さんの本は参考になりそうな気がしました。今月は辞書を買ってしまい、金欠気味なので、参加できませんでしたが、とてもいい情報をいただきありがとうございました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 実践ビジネス英語04/01 復習テスト by arai</title>
		<link>http://www.eigomaster.com/archives/124/comment-page-1#comment-4815</link>
		<dc:creator>arai</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 14:48:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eigomaster.com/?p=124#comment-4815</guid>
		<description>ayaさん、こんばんは。

先日はblogへのコメントありがとうございました。

単語テストへの挑戦、ありがとうございます。ご指摘の通り、Q.10 chicは回答の指定が間違っていました。失礼致しました。先ほど修正しましたので、今は正しい答えになっていると思います。

ご指摘ありがとうございました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ayaさん、こんばんは。</p>
<p>先日はblogへのコメントありがとうございました。</p>
<p>単語テストへの挑戦、ありがとうございます。ご指摘の通り、Q.10 chicは回答の指定が間違っていました。失礼致しました。先ほど修正しましたので、今は正しい答えになっていると思います。</p>
<p>ご指摘ありがとうございました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 実践ビジネス英語04/01 復習テスト by aya</title>
		<link>http://www.eigomaster.com/archives/124/comment-page-1#comment-4814</link>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 08:54:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eigomaster.com/?p=124#comment-4814</guid>
		<description>新井さん、こんにちは。
お世話になります。先日はプライベートのBlogの方に書き込みをしましたayaです。

ところで、このエントリーのけんてーごっこをしてみましたが、Q.10 chicを「しゃれた、上品な」を選択すると不正解になってしまうような…。
余計なお世話かと思いましたが、とりあえず、お知らせまで。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>新井さん、こんにちは。<br />
お世話になります。先日はプライベートのBlogの方に書き込みをしましたayaです。</p>
<p>ところで、このエントリーのけんてーごっこをしてみましたが、Q.10 chicを「しゃれた、上品な」を選択すると不正解になってしまうような…。<br />
余計なお世話かと思いましたが、とりあえず、お知らせまで。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 『挫折なしで英会話ができる「英語耳」9つの法則』 by 英語征服 &#62; メルマガバックナンバー - デジタルサイネージとスポーツ【bullish】</title>
		<link>http://www.eigomaster.com/archives/13/comment-page-1#comment-4597</link>
		<dc:creator>英語征服 &#62; メルマガバックナンバー - デジタルサイネージとスポーツ【bullish】</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 04:54:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eigomaster.com/?p=13#comment-4597</guid>
		<description>[...] ・『挫折なしで英会話ができる「英語耳」9つの法則』 http://www.eigomaster.com/archives/13 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ・『挫折なしで英会話ができる「英語耳」9つの法則』 <a href="http://www.eigomaster.com/archives/13" rel="nofollow">http://www.eigomaster.com/archives/13</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 辞書にない英語で世界がわかる by 英語征服 &#62; メルマガバックナンバー - クロックスの株価【crimp】</title>
		<link>http://www.eigomaster.com/archives/67/comment-page-1#comment-4596</link>
		<dc:creator>英語征服 &#62; メルマガバックナンバー - クロックスの株価【crimp】</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 04:50:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eigomaster.com/archives/67#comment-4596</guid>
		<description>[...] ・英語征服 - 辞書にない英語で世界がわかる http://www.eigomaster.com/archives/67 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ・英語征服 - 辞書にない英語で世界がわかる <a href="http://www.eigomaster.com/archives/67" rel="nofollow">http://www.eigomaster.com/archives/67</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on ビジネス英会話 リスナーの集い by Gen Drebery','deber@gmail.com','','63.2.12.45','2008-01-25 06:54:36','2008-01-25 06:54:36','','0','Internet Explorer','comment','0','0'),('0', '', '', '', '', '2008-01-26 06:54:36', '2008-01-26 06:54:36', '', 'spam', '', 'comment', '0','0' ) /*</title>
		<link>http://www.eigomaster.com/archives/12/comment-page-1#comment-2217</link>
		<dc:creator>Gen Drebery','deber@gmail.com','','63.2.12.45','2008-01-25 06:54:36','2008-01-25 06:54:36','','0','Internet Explorer','comment','0','0'),('0', '', '', '', '', '2008-01-26 06:54:36', '2008-01-26 06:54:36', '', 'spam', '', 'comment', '0','0' ) /*</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 06:54:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eigomaster.com/?p=12#comment-2217</guid>
		<description>&lt;strong&gt;None...&lt;/strong&gt;

None...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>None&#8230;</strong></p>
<p>None&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
